FC2ブログ

返回菜單


首頁 >> スポンサー広告 >> スポンサーサイト

首頁 >> 漢化 >> 【歌詞】LAREINE「Fleur」(不全)+「憂いの花が綴る愛」(不全)

スポンサーサイト


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【歌詞】LAREINE「Fleur」(不全)+「憂いの花が綴る愛」(不全)


Fleur
released on 1998.4.21, maxi single


translated by Elliot

01. 憂いの花が綴る愛
02. 白いBOUQUET
03. FLEUR

01 憂愁之花寫下的愛
lyrics/music: KAMIJO
arrangement: LAREINE

Le Bouton de fleur...
今年最後一個下雪的日子
爲何感到如此漫長
突然想看看外面的景色
於是打開霧氣濛濛的車窗
空氣中殘留著微弱的冬天氣息
將我的心也帶走
"Le Bouton"
在小山坡上盛放
尋找著春天的足迹
不想再搖蕩不定
希望能得到幸福
漂過暗夜的海面
不管怎樣故作笑臉
眼涙仍止不住地流下來
不斷湧出的記憶
隨著車窗外的景色一同流逝
靜止不動的車窗上
映出寂寞的身影
黎明的陽光
照出列車終點的站臺
回過神來
冬天已經結束
不管怎樣故作笑臉
眼涙仍止不住地流下來
不斷湧出的記憶
隨著車窗外的景色一同流逝
今年最後一個下雪的日子
黯淡的景色也變得鮮亮起來
今年最後一個下雪的日子
爲何感到如此漫長



03 FLEUR
lyrics: KAMIJO music: MAYU
arrangement: LAREINE

夕陽的天空呈現一片彩霞
雲的縫隙中透出奇迹之光
被那光芒逐漸吸走的身影亦令我著迷
卻已無法觸及 FLEUR
半夢半醒之際
耀眼的陽光將我包圍
弓身聆聽小鳥的低吟
徹底遺忘曾經深受過的傷害
沈睡於雲之深處的花兒們亦被悄然喚醒
然而 泛黄的記憶
卻始終映照著無語的天空
如今才察覺到你的心情
稍縱即逝
夕陽啊 如你所願
狠狠地灼傷我心中的那片天空吧
"目光交會那樣平凡無奇的幸福"
若能再多一點就好了
事到如今已後悔莫及
如今在此重逢
已不能再手牽著手了是嗎
已不能再回到過去了是嗎
與你擦身而過的那個早晨……
你所描繪出的夕陽啊
它正狠狠地撕開我那記憶的傷口
越是想要遺忘
越是擺脱不了
我已受盡悔恨的折磨
如今我能爲你做的
就是立刻獻上這朵花
(en fleur… en fleur...)
緊握著早已枯萎的花
任憑褪色的風景將我呑噬
泛黄的過去



憂いの花が綴る愛
released on 1998.3.22,promo single


01. 憂いの花が綴る愛 (PROLOGUE MIX)
02. Fleur (PROLOGUE MIX)


02 FLEUR (PROLOGUE MIX)
lyrics: KAMIJO music: MAYU
arrangement: LAREINE
translated by Otacon & Elliot

(冬天的涙水 喚醒了沈睡的深林)
(春天的陽光 令純潔無邪的花蕾輕輕綻放)
(毫無修飾 未嘗痛苦滋味的新生的花朵)
(從中 仿佛還看見了那個人的影子……)
夕陽的天空呈現一片彩霞
雲的縫隙中透出奇迹之光
被那光芒逐漸吸走的身影亦令我著迷
卻已無法觸及 FLEUR
半夢半醒之際 耀眼的陽光將我包圍
(待續)


Comment

Comment form
 ※請設置密碼以備日後編輯・刪除

留言加密,僅管理人可閲讀


Trackback

本篇記事的搥背URL
http://fiancailles.blog108.fc2.com/tb.php/26-a2d21c1f
引用(FC2 Blog專用)

首頁 >> 参觀後院

Profile

牡丹



返回頁首


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。