FC2ブログ

返回菜單


首頁 >> スポンサー広告 >> スポンサーサイト

首頁 >> 骨灰 >> 【留言】kamijo's message 2003.9.12 @ Applause Records HP

スポンサーサイト


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【留言】kamijo's message 2003.9.12 @ Applause Records HP


from kamijo's message 2003.9.12 @ Applause Records HP
翻譯: Elliot

從我的個人時期算起,LAREINE復活已經一年了。時間過的真快。一年前的這個時候,我們正緊鑼密鼓地籌備著"Halloween Party"的演出以及『蝶の花』的録製工作。New SODMY才剛剛解散不久,我卻一刻也沒有閑下來。但這樣反而好。因泄氣而無精打采、休息一段時間作自我調整什麼的話,那就不是我了。向來,音樂對我而言就是像呼吸一樣自然的事。在相關人員的協同努力和Fans的支援下,"LAREINE復活"已形成了非常良好的形態,接下來,要做的事、要研究的課題還有很多很多,我想我會繼續全力以赴。2000年8月Member 3人退出之後,有很長一段時間我無法聽『フィエルテの海と共に消ゆ ~The last of Romances~』這張大碟。即使偶爾聽了,也會覺得周圍的空氣變得好陌生。也許是起伏落差太大了吧。但是2003年3月26日。這一天必定會來到。無論是以怎樣的Member形態也好,還是只有我一個人也好,我相信讓自己變強的那一個3月26日必定會來到。當然,現在就是包括新Member Kazumi在内的完整的LAREINE了。這是讓我變強的理由。接著,作爲經驗的積累,我們開了很多場live。開live是爲了在各位Fans的面前演唱,爲此而有了無數次的排練,我也有將自己當時的心情與人分享。有人對我説"不可以把個人的感情帶到舞臺上去"。話是這樣説,但是我不同。我會帶著所有的心情走上舞臺。不愉快就是不愉快,心情好的話就微笑著,這才是我。在走上舞臺的這一過程中,我能將自己的情緒調整到多高、究竟能帶著怎樣幸福的心情去演出呢?這些都是我要做的工作。所以上了台之後,我會以一顆真心展示人前,僅作爲一個"人",就是這樣子和參加live的各位正面接觸。此外我還想説一件事。讓我變強的另一個理由,那就是New SODMY時期創作的『actor』這首歌。原本歌名決定用"Queen",是寫給LAREINE的,但是想到了當時的自己、Member、還有Fans,最後還是取了"actor"這個名字。"這個名字。"actor"直譯是"演員"的意思,而這裏的"actor"指的是在人際交往中的那種"演員"--人與人初次見面互相寒喧時的那種假笑,真實的自己明明很脆弱、在別人面前卻硬逞強,就是這樣的"演員"。正如剛才提到的,我會帶著全部的心情走上舞臺。可如果那種心情是"悲傷",我絶不會想讓它表露出來,因此我會拼命忍耐,因爲大家都在看著這樣的我。而且,我想這也是人際交往的一種吧。不僅僅是『actor』,New SODMY所有的歌詞都是爲了使自己變強而作的。拿著筆的時候還很軟弱的自己,在歌詞寫完之時就能變得更強。而開live也能使自己變得更強。我想,正因如此,今天LAREINE的Kamijo才會站在這裏。謝謝大家。


Elliot插花: Kamijo同學寫作文一大明顯特色--豆腐乾一塊……||||


Comment

Comment form
 ※請設置密碼以備日後編輯・刪除

留言加密,僅管理人可閲讀


Trackback

本篇記事的搥背URL
http://fiancailles.blog108.fc2.com/tb.php/8-1e4e2cf1
引用(FC2 Blog專用)

首頁 >> 参觀後院

Profile

牡丹



返回頁首


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。